考完高级口译能从事什么工作
内容:2009年11月全国英语翻译资格考试阅卷情况及评分标准解密;需要根据自身需求选择,考哪一个,全国翻译证书适合于职业翻译,中高级口译适合于职场白领。
江门翻译证书赚钱工作文案 翻译证书含金量高吗
江门翻译证书赚钱工作文案 翻译证书含金量高吗
如果你要想成为翻译的话,我们就必须步先要拿到笔译或者口译证,才可能以后走向翻译工作岗位上。类别也分为两个类别,个是笔译类的,就是书面性质的。第二个是口译类,口译类别又分为同声传译,还有一个就是交替传译
口译证书中,全国翻译专业资格证书最难获得,它主要作为职称评定的标准,是职称评定体系中的一个环节,建立翻译人员资格考试制度后,翻译和助理翻译专业职务不再通过评审,而是由二、口译和笔译替代,从而改变了过去以单一评审模式至于考哪个证书更容易,从专业角度来说通过任何一个专业考试都不会容易的。然而,据数据统计,到目前为止,全国已有17万人报考了CATTI,但是2万人拿到了CATTI(包括和二级),二级中级翻译职称通过者更难,大约通过率在5%左右,最早每次全国通过人数不过50-100人,2010年11月二级笔译全国通过人数不过600人。因为CATTI证书与职称政策挂钩,今后该考试的通过率不会太高,相对要难些。对翻译人才进行评价的方式。全国翻译专业资格证书的翻译要具有较为丰富的科学文化知识和较高的双语互译能力,能胜任范围较广、难度较大的翻译工作,能够担任重要会议的口译或译文定稿工作。
由于口译资格证书起步较早,目前从对它形成了一定的认知度。参加中高级口译考试的职场人士多不从事翻译工作,从获得证书的人群就业情况来看,也很少有人把翻译作为职场目标。并且很多求职者把口译证书作为加薪、求职、甚至跳槽的“敲门砖”。不少例子也说明,具有中高级口译证书,具备一定翻译能力的人更容易从工作中脱颖而出。能够熟练使用英语进行商务往来已经成为在找到一份好工作的前提条件,无法熟练使用英语的白领往往不得不退而求其次,失去较好的工作机会。
从事翻译工作需要哪些证书?
电话:27375257 27380193对于非英语专业,而且还没有机会去实践翻译工作的同学,证书非常重要。翻译起步的证书是CATTI的,要获得此证书必须参加全国外语翻译证书考试。x0dx0ax0dx0a【附】x0dx0a全国外语翻译证书考试(NAETI)是由考试中心与外国语大学合作举办,在全国实施的面向的非学历证书考试,主要测试应试者外语笔译和口译能力,并对应试者提供翻译资格的权威认证。该项考试参考了包括美国、加拿大、欧盟、英国、澳大利亚等和地区的翻译资格认证标准,是一项具中级笔译证书:本证书证明持有人能够就普通英汉原文材料进行互译,能够胜任一般性会议文件、科技或经贸等材料的专业翻译工作。有水准的认证考试。x0dx0a全国外语翻译证书目前设英、日两个语种。日语包括三个级别,英语包括四个级别。英、日语一、二、各包括笔译和口译两种证书,考试合格者可获得相应级别的笔译或口译证书。英语四级考试含笔译和口译两部分,两部分均合格者可获得四级翻译证书,该级别考试于2008年10月首次开考。
//shwyky/二级笔译翻译证书有用吗
英语翻译证书最权威是人事部的翻译等级考试证书,分为笔译和口译。看你自己倾向哪个方向了。人事部的证在全国范围都认可,是进入翻译行业的敲门砖,考上之后可加入翻译协会。除此之外还有上海的中高级口译证书,适用范围在沿海一带。人事部的难度大于上海的中高口,我研一准备了一年,考了两次人事部的,第二次才过。希望能帮到你,加油!二级笔译翻译证书有用的,你可以从事符合条件的翻译工作或。‘
翻译专业资格(水平)考试”是为适应市场经济和我国加入世界贸易组织的需要,加强我国外语翻译专业人才队伍建设,科学、客观、公正地评价翻译专业人才水平和能力,更好地为我国对外开放和交流与合作服务,根据建立职业资格证书制度的精神,在全国拓展:实行统一的、面向的、国内权威的翻译专业资格认证;是对参试人员口译或笔译通过者有一定的职业翻译训练基础,可以胜任多种场合的口译工作,口译质量较高;或基本胜任各种非专业性材料的翻译工作,翻译质量较高。考试对象为英语专业本科毕业生或研究生和其他具有同等水平的各类英语学习者(工作者)。方面的双语互译能力和水平的认定。
翻译的资格证书
如何写文案赚钱要看怎么定位,如果你是个人建议搞个创意文案工作室或者服务性质的策划文案公司,这样可以以公司名义承接合作一些策划文案项目。① 翻译catti 或者catti 或者catti(一个外文局网站,两个人事部网站)证书究竟有哪些
全国外语翻译证书目前设英、日两个语种。日语包括三个级别,英语包括四个级别。英、日语一、二、各包括笔译和口译两种证书,考试合格者可获得相应级别的笔译或口译证书。英语四级考试含笔译和口译两部分,两部分均合格者可获得四级翻译证书,该级别考试于2008年10月首次开考。1.全国翻译专业资格(水平)考试 (China Accreditation Test for Translators and Interpreters —CATTI ),由人力资源和保障部统一(简称人事部)主办,考试难度分一、二、。
,非外语专业本科毕业、通过大学英语六级考试或外语大专毕业生水平,并具备一定的口笔译实践经验;
二级,非外语专业研究生毕业或外语专业本科毕业生水平,并具备3-5年的翻译实践经验;
一级,具备8-10年的翻译实践经验,是某语种双语互译方面的行家。
2.全国外语翻译证书考试(National Accreditation Examinations for Translators and Interpreters -NAETI),它的前身是北外英语翻译资格考试证书(CETI),由考试中心与外国语大学合作举办,分初级、中级、高级。
② 如果要做翻译,需要什么证书。。
需要考翻译资格证书。
(2)翻译的资格证书扩展阅读:
翻译资格的规定:
“翻译专业资格(水平)考试合格,颁发由人事部统一印制并用印的《中华翻译专业资格(水平)证书》。该证书在全国范围有效,是聘任翻译专业技术职务的必备条件之一。
根据人事部《翻译专业资格(水平)考试暂行规定》(人发[2003]21号)的精神,翻译专业资格(水平)考试在人事部指导下,由外文出版发行事业局(以下简称“外文局”)组织实施与管理。
③ 全国翻译专业资格证书
从开始一步一步来吧。我是俄语专业的,学了3年俄语,去年考过了口译。
④ 英语翻译专业要考的证书有哪些
全国翻译专业资格(水平)考试 (China Accreditation Test for Translators and Interpreters —CATTI ),由人力资源和保障部统一(简称人事部)主办,考试难度分一、二、。
,非外语专业本科毕业、通过大学英语六级考试或外语大专毕业生水平,并具备一定的口笔译实践经验;
二级,非外语专业研究生毕业或外语专业本科毕业生水平,并具备3-5年的翻译实践经验;
一级,具备8-10年的翻译实践经验,是某语种双语互译方面的行家。
全国外语翻译证书考试(National Accreditation Examinations for Translators and Interpreters -NAETI),它的前身是北外英语翻译资格考试证书(CETI),由考试中心与外国语大学合作举办,分初级、中级、高级。
全国商务英语翻译资格证书,由商业联合会主办,商务英语专业(包括经济与贸易、对外贸易、金融、金融、营销、营销、商务、旅游管理、电子商务、等专业)的专科生和本科生。
⑤ 英语翻译证书有哪些种类哪种证书更具权威性呢
1.全国翻译专业资格(水平)考试(CATTI),此项英语翻译证书考试是由人力资源和保障部统一主办的,考试难度分为一、二、。
二级:非英语专业研究生毕业或是外语专业本科毕业生的水平,并具备3-5年的口笔译翻译实践经验;
:非英语专业本科毕业生、通过大学英语六级考试或是外语大专毕业生的水平,并具备一定的口笔译翻译实践经验;
一级:具备8-10年的口笔译翻译实践经验,是中英互译方面的行家。
2、全国外语翻译证书考试(NAETI),此项的前身是北外的英语翻译资格考试证书(CETI),是由考试中心与外国语大学合作举办的,分为初级、中级、高级。
初级笔译证书:此证书能够证明持有人可以就一般难度的材料进行英汉互译,能够胜任一般性文件或是商务等方面材料的翻译工作。
中级笔译证书:此证书能够证明持有人可以就普通英汉原文材料进行互译,能够胜任一般性会议文件、科技或是经贸等材料的专业翻译工作。
高级笔译证书:此证书能够证明持有人可以担任大型会议文件以及各种专业性文件的翻译、译审、定稿的工作,能够承担 部门的高级笔译工作。
英语翻译资格证就是“翻译专业资格(水平)考试”(China Aptitude Test for Translators and Interpreters ——CATTI )的合格证明,是为适应市场经济和我国加入世界贸易组织的需要,加强我国外语翻译专业人员队伍建设而设立的,它科学、客观、公正地评价翻译专业人才水平和能力。
⑥ 关于英语翻译的资格证书有哪些
我也是学习商务英语的 我考得是全国商务英语等级翻译认证一级 如果你过了英语6级的话 可以去考商务英语翻译的2级 现在2级是等级 因为都是学习商务英语的 所以考这个证书比较好 还有呢就是一般的颁发的翻译等级证书 分低中高 三个等级 如果你过了4 6级希望你选择高级 如果你英语水平相当高 可以考同声传译 现在考下来的只有300个还有什么事情给我的QQ空间留言 554760605 希望可以把积分给我 呵呵 谢谢啦
⑦ 关于翻译资格证书
时间披露2010年英翻考试命题动向;
权威揭秘英语翻译资格考试加分技巧。
时间:2010年1月9日(周日) 上午9:30
到场学员均赠《全国英语翻译资格09(初、中级)试题详解》,座位有限敬请预约!
⑧ 从事翻译工作需要哪些证书
对于非英语专业,而且还没有机会去实践翻译工作的同学,证书非常重要。翻译起步的证书是CATTI的,要获得此证书必须参加全国外语翻译证书考试。
【附】
最的有三个。按权威性排序:
全国翻译专业资格考试(CATTI):人事部和外文局主办
上海外语口译证书考试:上海市高校浦东中心主办
全国外语翻译证书考试(NAETI):和外国语大学主办
//
我也是要考翻译证的,有兴趣可以交流一下经验。
⑩ 全国翻译专业资格证书与全国翻译证书的区别
全国翻译专业资格(水平)考试(CATTI)是针对上专业从事翻译的一种最权威的资质水平考试。目前,我国的翻译市场比较混乱,好像有了专八或雅思7分就完全可以做翻译了,这是对翻译工作的误解。翻译既然是一个职业,就必须要有职业资格证书,比如会计师要有CPA证书,目前的笔译或口译二级证书就是中级翻译证书,类似于会计师CPA的同等级别。翻译行业一定要职业化,要有职业资质认证,这样我国的翻译市场才会规范。如果你毕业后想成为一名专业翻译,那么你就必须考全国翻译专业资格(水平)证书,而且这个证书与你的职称相挂钩。该证书是人事部与外文局联合颁发的,笔译或口译证书相当于助理翻译(初级职称),二级笔译或口译证书相当于翻译(中级职称),一级笔译或口译相当于高级翻译(高级职称)。既然该证书是由人力资源和保障部颁发的,那么它对你今后在就业、社保、户口等问题上一定有利。
拿了笔译证,可以做翻译吗?
即便没有证书也可以做笔译,从非专业角度看笔译没有门槛,会点英语就可以(从专业角度看,门槛又比较高,甚至专八、翻译硕士也不见得能做好笔译),但水平异导致的价格异和收入异很大。严格点说,CATTI 2 只是翻译的中等水平,并且通过二级的也还是有很多翻译的活做不好,甚至做不了的。
一、合作承包型即便通过CATTI 2 ,做专业口笔译也可能要加以历练,考试和实战还是有区别的;如果想切入翻译职业,可以考个翻译实力强的学校的MTI(翻译硕士),是批或者第二批MTI院校(请优先考虑一线城市的高校,有更多更好的交流、实习机会)。
拓展初级笔译证书:本证书证明持有人能够就一般难度的材料进行英汉互译,能够胜任一般性文件或商务等方面材料的翻译工作。资料:
聘任翻译专业技术职务的必备条件之一。根据人事部有关规定,翻译专业资格(水平)考试已经正式纳入职业资格证书制度,该考试在全国推开后,相应语种和级别的翻译专业技术职务评审工作不再进行。
根据人事部《翻译专业资格(水平)考试暂行规定》(人发[2003]21号)的精神,翻译专业资格(水平)考试在人事部指导下,由外文出版发行事业局(以下简称“外文局”)组织实施与管理。
拿了笔译证可以做翻译,首先这个证书至少证明你的语言能力已经达到了相当水平,其次翻译是靠自己的能力水平完成的,证书只是一块敲门砖它不带表你的个人能力。
不管是还是,最关键的就是要看你的试译情况。翻译公司会发给应聘者几百字的翻译材料,试译过关的译员一般会先接到较简单的任务慢慢升级,试译不过关管你什么证书都没用。最稳妥的办法,在保证老师人品的情况下跟着专业老师做翻译项目,比如翻译图书。
其实每个看似简单的句子都蕴含很多翻译的细节和思维,不要看似简单,就忽略它,建议每天坚持精译200字左右,弄透彻每一个词的用法,每一个句型和语法点,坚持几个月之后,你会发现阅读文章的时候能达到庖丁解牛、抽丝拨茧的效果。
翻译是个无止境的学习过程,笔译就是初级翻译职称,考过CATTI之后,你就应该规划下如何开始实战翻译了,过了就说明基础还可以,可以胜任一般的翻译文本的初级翻译了,选一个自己喜欢的领域好好钻研学习下去,不缺初级翻译,缺中高端翻译。
可以的。。。。。。。。
===========
上海中高级口译一般来说在外资企业,外企用的比较多,特别是南方一些大企业,国外投资。但是这个全国翻译专业资格证主要是机关,比如像咱们经常考的考试,这种单位,你有这个证,去的时候,它可能就会非常认可
英语翻译的工作怎么样?考什么证比较好找工作,需做哪些准备?
3、全国商务英语翻译资格证书,该项英语翻译证书考试是由商业联合会主办的,商务英语专业(包括经济与贸易、对外贸易、金融、金融、营销、营销、更好地为我国对外开放和交流与合作服务,根据建立职业资格证书制度的精神,在全国实行统一的、面向的、国内权威的翻译专业资格(水平)认证;是对参试人员口译或笔译方面的双语互译能力和水平的认定。商务、旅游管理、电子商务、等专业)的专科生和本科生。翻译证虽然是人事局颁发的证书,但是在实际工作中好像认可度并不是很高。
做翻译不会看你的证书,学历,而更注重你的实践,你曾做过的翻译量及专业。就跟司机一样,时间越长越吃香的。
非英语专业的就考高级口译或者CATTI,根据人事部有关规定,翻译专业资格(水平)考试已经正式纳入职业资格证书制度,该考试在全国推开后,相应语种和级别的翻译专业技术职务评审工作不再进行。都是含金量,接受度比较高的。可以报班,准备时间看你基础啦。
口译和笔译证书啊,准备个一年不多,多找一些实践的机会,加油哦
想要从事英语翻译工作,那些证书实用些?
我认为文案离不开创意,是创意表现,发展,深化的过程,多见于企业宣传,策划,要具备一个好文案的基本要素和方法。英语 对一般的公司来说就可以了 但是难度大一点的就需要有 专业八级的证书了 有口语证就更好了 不需要太多证吧 可能需要这些 外加一些 口译 笔译证书 计算机等
全国外语翻译证书考试(NAETI)是由考试中心与外国语大学合作举办,在全国实施的面向的非学历证书考试,主要测试应试者外语笔译和口译能力,并对应试者提供翻译资格的权威认证。该项考试参考了包括美国、加拿大、欧盟、英国、澳大利亚等和地区的翻译资格认证标准,是一项具有水准的认证考试。专门把所有的英语翻译写作都整理出来了
根据《翻译专业资格(水平)考试暂行规定》外文局组建翻译专业资格(水平)考试专家委员会。该委员会负责拟定考试语种、考试科目、考试大纲和考试命题,研究建立考试题库等有关工作。外文局翻译专业资格考评中心负责该考试的具体实施工作。高口
含金量的翻译证书是什么
建议登录全国翻译专业资格水平考试网,在里面找一套真题做一下检测一下自己的水平,然后从相应级别开始学习。从职业资格证角度来说,含金量的翻译证书应该是CATTI即“翻译专业资格(水平)考试”,直接与与职称挂钩;颁发由人事部统一印制并用印的《中华翻译专业资格(水平)证书》。
含金量的英语证书 全国翻译专业资格考试(China Accreditation Test for Translators and Interpreters -- CATTI)是受人力资源和保障全国外语翻译证书考试(NAETI)是由搞的一个翻译资格水平考试,有相当高的权威性,可以证明持证者具备了从事翻译工作的资质水平。但是该证书目前还没有得到人事部的认可,不能作为企事业用人单位“职称评定”的依据。如果你在一家企业从事翻译工作,光持有NAETI这个证书是不够的,你必须考到CATTI证书才可以确定你的职称。如果你今后是要留校当老师的,那么有个NAETI就够了,因为学校评定职称不一样。部委托,由外文出版发行事业局负责实施与管理的一项职业资格考试,已纳入职业资格证书制度,是一项在实行的、统一的、面向全的翻译专业资格(水平)认证,是对参试人员口译或笔译方面双语互译能力和水平的评价与认定。
该证书在全国范围有效,是聘任翻译专业技术职务的必备条件之一。根据人事部有关规定,翻译专业资格(水平)考试已经正式纳入职业资格证书制度,是一项在全国实行的、统一的、面向全的翻译专业资格(水平)认证,是对参试人员口译或笔译方面双语互译能力和水平的评价与认定。
CATTI翻译资格考试分为几个等级 初级口译或初级笔译
通过者虽未经职业翻译训练,但可承担一般性会谈的口译工作或可承担一般性材料的翻译工作。考试对象为英语专业大专及本科二年级以上学生、非英语专业通过大学英语六级考试者和其他具有同等水平的翻译专业资格(水平)考试”是为适应市场经济和我国加入世界贸易组织的需要,加强我国外语翻译专业人才队伍建设,科学、客观、公正地评价翻译专业人才水平和能力。各类英语学习者(工作者)。
中级口译或中级笔译
高级口译或高级笔译
非外语专业出身,如何成为一名职业翻译?
高级笔译证书:本证书证明持有人能够担任大型会议文件及各种专业性文件的翻译、译审及定稿工作,能够承担 部门高级笔译工作。进入翻译行业效的办法当然是在大学就学习翻译、外语专业,或者跨专业考研。如果你已经进入了别的行业,或者读了不相关的专业,那么进入翻译行业大致可以分为两个步骤:一是能力上“入行”,即翻译能力达到一定的要求;二是实践上“入行”,即能公开发表翻译作品或者接口译项目,能通过翻译获得收入。
⑨ 国无专业背景和翻译经验的前提下,有该证书,一般开的待遇是4000---8000居多。内有哪几种翻译证书写文案怎么挣钱?
笔译基本上可以达到助理翻译水平,二级笔译基本上要求笔译,也就是我们讲的副水平。一级笔译,就是资深翻译,这个翻译考试基本上需要你有五到十年翻译经验,才允许你去考试例如与各大媒体网络公司承包撰写报纸、杂志广告宣传、广告及专题题材系列片脚本、广播广告文案、海报。
例如与各大企业合作撰写企业样本、企业文化急制度,品牌样本、产品样本、宣、宣传册、或将海外版广告文案作翻译,撰写产品包装文案,包括品牌名、使用说明、产品成分等;为产品或品牌命名,并作创意阐述、撰写企划书,策划书。
三、推广营销型
撰写各种形式的网络推广服务,推广产品,推通过者受过严格的职业翻译训练,有一定的口译实践,可以胜任各种场合的口译或同声传译工作,口译质量高;或胜任各种文件的翻译工作,翻译质量高。考试对象为英语专业本科毕业生或研究生和其他具有同等水平的、有一定翻译实践经验的各类英语学习者(工作者)。广服务。
四、网络营销型
可以为网站栏目命名,撰写网站内外部文案、撰写中级笔译证书:本证书证明持有人能够就普通英汉原文材料进行互译,能够胜任一般性会议文件、科技或经贸等材料的专业翻译工作。软文、式、故事式、评论式都是自媒体网络上比较畅销赚钱的方式。
五、自由营销型
这种形式比较多样化,例如可以撰写手机短信式广告,可以撰写演出及商业活动命名及创意阐述、可以撰写活动请柬及活动现场宣传品上的文字、为各种礼品命名并作创意阐述;为专卖店命名并作创意阐述,撰写商店的橱窗或店内POP物料文案。
不同的环境对文案撰稿人有着不同的要求,如果是个人可以承接一些但不限于文案的私活,例如店铺橱窗创意文作品设计,尤其是自媒体上的专题片,广告文案,各类软文,评论上式的这些都可以赚到钱。
请问自考拿到catti二级口译证书好找工作吗?大概一个月工资多少呢?
3.全国商务英语翻译资格证书,由商业联合会主办,商务英语专业(包括经济与贸易、对外贸易、金融、金融、营销、营销、商务、旅游管理、电子商务、等专业)的专科生和本科生。有二笔证书,如果应聘笔译工作,机会会大很多,至少一般都会给你个测试的机会,至于能否拿到OFFER、别人是否给你稿子、以及给你稿子的单价,就取决于你测试水平和表现了,这个不是二笔证书能决定的。
二、服务承包考试的各个证书是相对的,通过任何一个证书考试都可获得相应的证书。一级口译证书考试分为交替传译和同声传译,两者皆合格者才能获得证书。四级笔译和口译均合格者将获得四级翻译证书,笔译或口译单项考试成绩合格的考生,将获得考试中心发放的单项合格成绩通知单;四级考生的单项(口译或笔译)合格成绩可以保留到下一考次。型这个证书还是比较有用的,特别是对于没有多少翻译经验的毕业生而言,有这个证书会多不少面试机会,至于能否把握住机会,还得看实际翻译能力,所以说我们也不能只为考试而学习,毕竟翻译实战比CATTI考试要复杂不少,往往涉及较多的文化背景、专业背景等知识。
一级口译、笔译翻译:具有较为丰富的科学文化知识和较高的双语互译能力,能胜任范围较广、难度较大的翻译工作,能够解决翻译工作中的疑难问题,能够担任重要会议的口译或译文定稿工作。
二级口译、笔译翻译:具有一定的科学文化知识和良好的双语互译能力,能胜任一定范围、一定难度的翻译工作。
口译、笔译翻译:具有基本的科学文化知识和一般的双语互译能力,能完成一般的翻译工作。